Imate pitanje?
Poruka poslana Zatvori

Sira I semestar

Riječ sira (سيرة) dolazi od arapskog glagola sāra – jesīru سار – يسير- – što znači hodati, kretati se, putovati. U prenesenom značenju: životni put, način života, biografija ili ono što bi rekli životopis. Kada kažemo sira Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, mislimo na njegov životni put – sve faze kroz koje je prošao, od rođenja do smrti.
Mag. Ervin Sinanovic, prof. cover
1 Student upisan/a na predmet
5
1 ocjena
  • Opis
  • Plan i program
  • Recenzije
  • Ocjena

Hvala Allahu, Gospodaru svjetova, Onome Koji je čovječanstvu slao poslanike da budu vodiči i svjetionici na putevima života, a kao pečat svima njima poslao je Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem – kao milost svjetovima i savršen uzor čovječanstvu.

Neka su salavat i selam na njega, na njegovu časnu porodicu, ashabe i sve koji ga slijede do Sudnjega dana.

Allah, dželle šanuhu, jasno nam u Kur’anu poručuje:

„Vi u Allahovom Poslaniku imate divan uzor (usvetun haseneh) za onoga koji se nada Allahu i Danu sudnjem i mnogo Allaha spominje.“ (El-Ahzab, 21)

Ovaj ajet nam govori da se pravi put i istinska uputa pronalaze samo kroz slijeđenje života Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem. A da bismo ga mogli slijediti, moramo poznavati njegov životopis – njegovu Siru, njegov životni put.

Biće obrađen značaj Sire u životu muslimana, a kao primjer biće predstavljena knjiga „Zapečaćeni džennetski napitak“ (Er-Rahikul-Mehtum), djelo učenjaka Safijjurrahmana El-Mubarekfuria iz Indije.

I sedmica
5.0
1 ocjena
Stars 5
1
Stars 4
0
Stars 3
0
Stars 2
0
Stars 1
0
Detalji ocjene
Kurs:
Student:
Datum upisa:
Datum završetka kursa:
Ocjena:
Bodovi ocjene
Raspon ocjena
Ispiti:
Sign in to account to see your Grade
Certificate included
Detalji predmeta
Trajanje 3,5 mjeseci
Predavanja 52
Video 24 sata
Zadaci 17
Ispiti 2
Semestar I Semestar
Potvrda o završetku
Basic info

Pravila znakova interpukcije:

1. Tačka (.)

Koristi se na kraju izjavne rečenice.

Primjeri:

Danas sam bio u džamiji.

Ovo mi je najdraži ajet.

2. Upitnik (?)

Na kraju pitanja.

Primjeri:

Kako si danas?

Gdje si putovao?

3. Uzvičnik (!)

Za jake emocije: radost, iznenađenje, upozorenje.

Primjeri:

Subhanallah, kako lijepa vijest!

Stani!

4. Zarez (,)

Koristi se u više situacija:

a) U nabrajanju

Kupio sam hljeb, mlijeko, sir i masline.

b) Nakon uvodnih riječi

Dakle, to je jasno.

Međutim, ne slažem se.

c) U umetnutim rečenicama

Muhammed, koji je sinoć stigao, danas odmara.

d) Kod zavisnih rečenica (često)

Kada sam završio namaz, osjetio sam smiraj.

5. Tačka-zarez (;)

Rjeđe se koristi, ali služi za jaču pauzu od zareza, a slabiju od tačke.

Primjeri:

Puno radi; želi uspjeti.

Znam šta hoću; samo mi treba vremena.

6. Dvotačka (:)

Koristi se prije nabrajanja, objašnjenja ili citata.

Primjeri:

Trebam kupiti: hljeb, vodu, masline.

Rekao je: “Doći ću sutra.”

Jedna stvar je jasna: nema odustajanja.

7. Navodnici („ “ ili “ ”)

Za citate, tuđe riječi, naslove, isticanje.

Primjeri:

Rekao je: „Strpi se, sve će doći na svoje.“

Članak “Misija poslanika”.

8. Crtica (—)

Koristi se u dijalogu, objašnjenjima.

Primjeri:

Došao je — i to neočekivano.

Rekao je — pazi sada — da će uspjeti.

9. Kosa crta (/)

Za dvije mogućnosti ili za razdvajanje pojmova.

Primjeri:

da/ne

bosanski/hrvatski/srpski

10. Tri tačke (…)

Za nedovršenu misao, pauzu, emotivnu tišinu.

Primjeri:

Volio bih… ali ne mogu sada.

I tako… nestade sve.

11. Zagrada ( )

Za dodatne informacije ili objašnjenja.

Primjeri:

Posjetio je Mekku (u augustu 2024.).

On je hafiz (od 2015.).